close

君は夢追いかけて                                                       你追尋夢想

希望(ひかり)の街へ旅立つのさ                         踏上前往希望的道路的旅程

 

乱暴に抱きしめた                                                       說不出口的話

口に出来ない言葉のせい                                          害我粗魯的抱住了你

瞳を溶かさないで                                                       請不要哭泣

強がる気持ちが今                                                       我故作堅強的情緒

崩れそう                                                                         好像要崩潰了

 

今逢いたい夜に逢えない                                           想見你的夜晚見不到你

電話じゃ君が見えない                                               打電話的話看不到你的模樣

それでも止められない                                               即使如此也不願阻止你

君は望む君になれ                                                        請你成為你嚮往的模樣

距離を越えて支えたい                                               我想要跨越距離的支持你

心は傍に                                                                         我的心和你在一起

 

動き出す交差点                                                            在前往車站的長路上

駅への続く道の途中                                                    交叉路口開始流動

二人して黙ってた                                                        兩個人就這麼沉默著

約束なんてしなくていい                                           不約定什麼也沒關係

 

繋いだ指を離れ                                                             鬆開緊握的手

見送る勇気が今                                                             為你送行的勇氣

揺らぎそう                                                                      似乎動搖了

 

もし激しい風に吹かれて                                            如果遇上很大的困難

一人じゃ先へ行けない                                                無法一個人前進的時候

その時                                                                               請呼喚我

呼んで欲しい                                                                  請永遠相信我會飛奔來守護你

僕は君の僕だから                                                         因為我只屬於你

空を翔けて守るから信じていつも

 

今逢いたい夜に逢えない                                            想見你的夜晚見不到你

メールじゃ声が聴けない                                            傳簡訊的話無法聽見你的聲音

それでも止められない                                                 即使如此也不願阻止你

 

君は望む君になれ                                                         請你成為你嚮往的模樣

距離を越えて支えたい                                                我想要跨越距離的支持你

心は傍に                                                                          我的心和你在一起

ずっと傍に                                                                      一直都在 

------------------------------------------------------------------------------------------------

這張專輯雖然台灣買不到
但這首歌網路上應該有了
我很喜歡
也很適合王子的歌聲
大家可以找來聽聽看唷^^

感謝babu大大提供的日文歌詞和中譯詞給我參考
感謝好心小光幫我檢查
畢竟不是專職在翻
只是對王子唱的詞很有感覺
所以忍不住要翻個濫情的版本
(沒辦法...不濫情翻不出那fuu嘛~)
翻得不好請多見諒m(_ _)m

arrow
arrow
    全站熱搜

    fmds91122211 發表在 痞客邦 留言(12) 人氣()